miércoles, 14 de enero de 2009

Advertencia sobre errata

Como pordrán ver, amables lectores, hay unos cuantos errorcillos en el poema de Nazoa, Buenos días al Ávila, sin embargo, como dice un muy viejo poemario que era de mi abuelo (del año '67) "son fácilmente subsanables por el lector y el texto no sufre modificación sustancial", sólo uno importante: en un primer "mas", en las primeras líneas, debería decir "mar". De resto, creo que por lógica se sabe qué dice el texto realmente.

Gracias y disculpen

1 comentario:

Tomás Élé dijo...

gracias por tu visita al Blog! Te invito a participar del Cadáver exquisito!